MEDICINA EN ESPAÑOL VOL. II

MEDICINA EN ESPAÑOL VOL. II

LABORATORIO DEL LENGUAJE: FLORILEGIO DE RECOMENDACIONES, DUDAS,ETIMOLOGÍAS,ERRORES,ANGLICISMOS Y CURIOSIDADES VARIAS DEL LENGUAJE MÉDICO

NAVARRO,FERNANDO A.

20,80 €
IVA incluido
Editorial:
UNIÓN EDITORIAL
Año de edición:
2017
Materia
Diccionarios
ISBN:
978-84-7209-689-9
Páginas:
304
Encuadernación:
Rustica (tapa blanda)
20,80 €
IVA incluido

El afán por la claridad y la precisión en el uso de las palabras reviste especial importancia en el lenguaje médico y científico, que no persiguee fines estéticos, creeativos, lúdicos ni recreativos, sino descriptivos, informativos, didácticos y comunicativos.

Una causa frecuente de imprecisión o errores graves de redacción es la confusión entre tecnicismos gráfica o fonéticamente muy semejantes. No es nada raro, por ejemplo, confundir las células de Langerhans con las células de Langhans, o el aminoácido "tirosina" con la hormona "tiroxina" ; o que se dude a la hora de elegir entre "molaridad" y "molalidad", "íleo" o "íleon", o entre "génico", "genético" y genómico". En ocasiones, la semejanza que da origen a la confusión entre tecnicismos médicos no es la proximidad gráfica o fenética, sino la proximidad de campo semátintico. Son relativamente frecuentes, por ejemplo, las confusiones entre "fármaco" y "medicamento", "cáncer" y "carcinoma", "congénito" y "hereditario", o entre "prevalencia" e "incidencia".

Para prevenir estas confusiones y errores, primero debe uno estar avisado del peligro, y en segundo lugar es preciso conocer bien la difrencia entre un miembro y otro de la pareja. De estos dos aspectos -avisar del riesgo y explicar los matices semánticos-, es de lo que nuevamente trata, entre otras cosas, este segundo libro titulado Medicina en español, que no pretende ser un manual teórico, sino un libro de divulgación, práctico y ameno, que sea útil a cualquiera que sienta inquietud por el uso apropiado y preciso del lenguaje médico.

Fernando A. Navarro es licenciado en medicina y cirugía (Universidad de Salamanca, 1986, con premio extraordinario) y médico especialista en farmacología clínica (Hospital Universitario «Marqués de Valdecilla» de Santander, 1991). Desde 1993 hasta el año 2002 trabajó como traductor médico de plantilla en el Servicio de Idiomas de los Laboratorios Roche en Basilea (Suiza). En la actualidad es traductor médico autónomo para diversas multinacionales del sector sanitario y biofarmacéutico, y director técnico del proyecto Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina (Madrid).

Es miembro del comité de expertos de las siguientes revistas: Medicina Clínica; Actas Dermo-Sifiliográficas; Jano: Medicina y Humanidades; Revista de Medicina Hiperbárica (Barcelona); Evidencias en Pediatría; Panace@: Boletín de Medicina y Traducción; Confluências: Revista de Tradução Científica e Técnica; MonTI: Monografías de Traducción e Interpretación.

Artículos relacionados

  • ORTOGRAFÍA BÁSICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
    REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
    La Ortografía básica de la lengua española para todos los públicos... y todos los bol­sillos. Nacida con vocación popular y afán divulgativo, esta obra es una versión resumi­da, simplificada y muy didáctica de la gran obra académica. Presenta una descripción general de las normas ortográficas accesible a todos los hablantes que no poseen especial formación lingüística, con ejem...

    13,50 €

  • DICCIONARIOS
    FUENTES MORÁN, MARÍA TERESA / WERNER, REINHOLD (EDS)
    Este tomo contiene las ponencias presentadas en un coloquio científico celebrado en la Universidad de Augsburgo y revisadas para la publicación en forma impresa. Objeto de estudio de los diferentes autores es la elaboración de diccionarios del español y del portugués en un contexto definido por la interacción de tradiciones históricas y tendencias innovadoras. ...

    16,00 €

  • DICCIONARIO DE LECTURA Y TÉRMINOS AFINES
    INTERNATIONAL READING ASSOCIATION

    18,00 €

  • MEDICINA EN ESPAÑOL 1
    NAVARRO,FERNANDO A
    El lenguaje médico, con veinticinco siglos de historia a sus espaldas, ha alcanzado un grado de riqueza y complejidad difícilmente imaginable para quien lo contempla desde fuera, que no guarda parangón con el de otros vocabularios especializados, no digamos ya el lenguaje general.De igual manera que en una vida -lo aprendemos con los años- caben muchas vidas, también en una pal...

    20,80 €

  • MEDICINA EN ESPAÑOL VOL. II
    NAVARRO,FERNANDO A.
    El afán por la claridad y la precisión en el uso de las palabras reviste especial importancia en el lenguaje médico y científico, que no persiguee fines estéticos, creeativos, lúdicos ni recreativos, sino descriptivos, informativos, didácticos y comunicativos.Una causa frecuente de imprecisión o errores graves de redacción es la confusión entre tecnicismos gráfica o fonéticamen...

    20,80 €

  • NUEVO DICCIONARIO DE DUDAS Y DIFICULTADES DE LA LENGUA ESPAÑOLA
    SECO, MANUEL
    Nueva edición, íntegramente revisada y renovada, de uno de los diccionarios más consultados e influyentes de nuestra lengua.En esta úndecima edición, todo el texto se ha sometido a una revisión integral con la doble intención de actualizar su contenido por medio de una documentación más completa y de ampliar el número de las cuestiones estudiadas.No es una simple colección de r...

    39,90 €